NEUZA BRIENZE

Blua papilio

fotita de esperantisto Kaunos

La blua papilio

Mi ĵus vidis
tre belan bluan papilion
sur flava floro, elektitan
de mia amiko Albertinun
kiel la plej belan
el la dokumentaro
de amiko Kaunos
en ipernitio.

Sopiron al mia infaneco mi eksentis,
ĉar tiam troviĝis antaŭ nia domo
negranda ĝardeno, bone prizorgata
de mia patrino. Tre belaj flavaj
bluaj kaj alikoloraj papilioj
tie ĝoje ŝvebis ĉe la floroj.

De mia fenestro mi kontemple rigardis
longe ilian ludan zigzagadon.
Dum diversaj momentoj kelkaj restadis
karese sur iu elektita floro.
Kiel esploristo mi unuope
atente observis ilin
ĝis mi trovis la plej belan.
Jen malfacila tasko,
ĉar ĉiuj estis belaj,
kaj tamen - ĉiam venkis la bluaj.

Blue festas la ĉielo,
blue la maro,
bluaj estas miaj okuloj.
La vivo bluiĝis al mi.
Mia tuta familio havas bluajn okulojn,
multaj bluaj aferoj ĉirkaŭas min.

Nun mia revo estas
iam mem posedi ĝardenon,
por ke la belaj papilioj
kun ĉiaj koloroj
tie povu ĝoje danci.


PS: Prozpoeme aranĝis la tekston Cezar.


PSS: Mi trovis la informojn pri tiu ĉi teksto en www.ipernity.com/blog/neuzabrineuza/69186 Kaj kun la konsento de Neuza mi faris prozpoemon el tiuj poeziecaj informoj, por ke mi povu uzi ilin en la Papilioprojekto por la poemkolekto pri papilioj.

Dankon, al vi, Neuza, Albertinun kaj Kaunos! Helpe de vi mi kaptis tiun papilian poeziaĵon.

Viaj Cez!

PSS: Mi metis la prozpoemon en tri retlokojn

1) en mian blogon en Ipernity - kun germana traduko  kun papilio de Kaunos

2) en mian retejon poemtradukan

3) en la poemkolekton de la papilioprojekto de mia retejo www.cezarpoezio.de

Tre amike, via
papiliopoezia kaptisto Cezar!

 La blua papilio ŝatata de Neuza Brienze

fotita de  Kaunos

Neuza Brienze

Der blaue Schmetterling

Ich sah gerade einen sehr schönen
blauen Schmetterling
auf einer gelben Blume,
von meinem Freund Albertinun
ausgewählt als der schönste
aus den Ipernity-Dokumenten
des Freundes Kaunos.

Ich begann Sehnsucht nach meiner Kindheit
zu fühlen, weil sich damals vor unserem Hause
ein nicht sehr grosser Garten befand,
von meiner Mutter gut.
Bezaubernde blaue gelbe und 
andersfarbige Schmetterlinge
schwebten dort bei den Blumen.

Von meinem Fenster aus
betrachtete ich beschaulich
und lange ihre Zickzackflüge.
Zu verschiedenen Augenblicken
verweilten einige zärtlich
auf einer ausgewählten Blume.
Wie ein Forscher beobachtete
ich sie einzeln, bis ich
den schönsten fand.
Eine schwierige Aufgabe,
weil alle bezaubernd waren,
und dennoch, immer siegten -
die blauen.


Blau feiert der Himmel,
blau das Meer,
blau sind meine Augen.
Das Leben wurde mir ein blaues.
Meine gaze Familie hat blaue Augen,
viele blaue Dinge umgeben mich.

Nun träume ich irgendwann
selbst einen Garten zu besitzen,
damit die schönen Schmetterlinge
mit allem möglichen Farben
dort froh tanzen können.

zum Prosagedicht geformt von Cezar


PS: Ich fand die Informationen zu diesem Text in www.ipernity.com/blog/neuzabrineuza/69186 bei Neuza und machte mit ihrer Zustimmung aus poesievollen Informationen ein Prosagedicht, damit ich es im Schmetterlingsprojekt nutzen kann für die Gedichtsammlung über Schmetterlinge.

Meinen Dank an Neuza, Albertinun kaj Kaunos!  Mit eurer Hilfe fing ich diese Schmetterlingspoesie ein. 

Ich verwende das Gedicht auf drei verschiedenen Internet-Plätzen.

1) in meinem Blog in Ipernity unter Cezar - mit deutscher Übersetzung und  dem blauen Schmetterling von Ipernity-Freund Kaunos.

2) in meiner Homepage für Gedichtübersetzungen.

3) in der Gedichtsammlung des Schmetterlingsprojektes auf meiner Homepage  www.cezarpoezio.de

Beste Grüsse von eurem
Schmetterlingspoesiefänger Cezar!

(Hans-Georg Kaiser)